2008/04/20

再多一點關於拙作的一些小統計和小故事

至今共送出191本書。

本以為,送書的和收書的都應該是客套一番,原來,不是必然的。

日前老友四人飯聚,席中有二人一直未有機會碰面,遂欣然帶書赴會。浦抵步,便打開背包拿出兩書和筆,當中一老友即道,不需要簽名,簽了名損壞了書的本質。沒問題,這位老友,一向有型,況且書,正是“唔係你俾就要要”這回事,人家肯收,便是俾面,但當時,心中難免閃過:不簽名,和坊間買到的,有甚麼分別?老友一打開,第一句是:layout這樣差!我但願當時沒有面色一沉,但心中確已在罵,好歹也是我的第一個baby,也算了,世間確需要有這類人,在人家請吃滿月酒時說句“這孩子將來要死的”。一頓飯,老友共重覆了三遍這書的排版很差,我唯一的回應是,我相信看我書的人不會太介意這樣的排版。虧得有廿載交情加四十年修維支撐,這頓飯,四人還是吃得開開心心,有說有笑。

老友,不要忘記我是藝術系本科出身,對排版豈無要求,收書當日給出版社老版電郵道謝兼檢討,其中我就提過:
設計和排版都做得很馬虎,到我手上,竟仍有多處段落行距、底線高底不一之類的錯。能夠容忍的我都不苛求了,最遺憾莫過於因時間關係,我沒看扉頁的最後一稿,扉頁書名的字體竟和封面不同,但我事前已叮囑要兩者一樣。

老板這樣回應:
設計一項我們於同業是較強的,所以未能說是馬虎,可能是設計人士的設計未合作者的要求。但排版這一點我是同意,以往排版是in-house進行,但我們自2007年,為了更集中資源於發行推廣,把此工序外批,當檔案較多修改時,不完善的溝通令錯漏增多了,吸取此次經驗,我們己開會討論了,由現在開始,會把排字此工序交回in-house進行,減低錯誤提升效率,特此謝謝提醒。(p.s. 設計是指圖,排版是指字)

一分錢,一分貨,這是教訓。意想不到,會有對排版這樣要求高的讀者,又是一個教訓。

過了一天,姊來電告訴我這兩天在公司無聊得發荒,終於把我的書看完了,出乎意料,還送上個迷你讀書報告,說開始和結尾的文章很難看得明白,應多加點年表之類,又說訪問部份太平實,比如說到女同事的同性關係,本是很吸引的題材,但卻蜻蜓點水,不夠興味。相信也會是一般讀者群的意見,照單全收,將來有機會,總得改進改進。隨即問她對排版的意見,當然少不免複述前一日給老友大彈的情景,姊說,字夠大,很易看,跟著問,你怎會有這樣的朋友?

無友不如己者,這樣一個朋友,老友往還,懶得修飾半句,這樣灑脫,在吃人的禮教下長大的孩子,就是比不上。

所以,有這樣的老友,也是一個磨練,也是一件好事。

沒有留言: