2007/04/12

I hope we served ourselves as loyally as we deserved.

一直在渴望能夠找到這朋友的回憶錄,終於,就是這般不經意,便出現在眼前,我的幸運已到了只可用「奇妙」兩字來形容。

這位朋友,其實我從未見過他,但在檔案處看了很多他親筆寫的公文,所以說是朋友,自是與古人交之情感。

回憶錄一到手,便一口氣看了幾十頁,在說到他的上司病逝,他有這樣的一句話:“I hope I served him as loyally as he deserved.”果真是殖民地時代官員的智慧詞令。高雅、體面,又有氣派。

回家,終於收到明月四月號,看畢劉再復悼劉文良一文,甚為感觸。當真,昨天和明天都是我們管不了的,只有此時此刻充份生活才是要緊。

告訴瑪姬我和kitty姐在Coffee.Book過了一個悠閑的下午,卻誤寫作悠限的下午,kitty姐回郵說:真是一個「悠限」的下午,說得真好,悠但有限,極有現實的況味。

說得真好,悠但有限,真要對自己好一點。

I hope we served ourselves as loyally as we deserved.

沒有留言: